?

Log in

No account? Create an account

affection_28's Journal

Social capital

  • less than 10

Rating position

Name:
affection_28
Location:
- Дайте мне ваш номер от гардеробной вешалки,- промолвил
Долинин (вычеркнуто).
- Позвольте, я достану вашу шляпку и манто (вычеркнуто).
- Позвольте,- промолвил Долинин,- я достану ваши вещи
(между "ваши" и "вещи" вставлено "и свои"). Долинин подошел к
гардеробу и, предъявив номерок (переделано: "оба номерка")...

В.Набоков "Уста к устам"

Должность была доходная; жалованье и штрафы с нарушителей хорошо
пополняли его бюджет, но с его обязанностями была связана докучная и
обременительная деталь: он должен был собственноручно вписывать в свои
регистры все статьи, по которым он ежедневно взимал пошлины, и все
поступления. Ему была отведена казенная квартира в башне Олдгейтских ворот.
Сюда, покончив дела и вписав последнюю получку, он спешил домой, к своим
книгам.
"Когда работа твоя будет кончена и все счеты подведены,
ты не ищешь ни отдыха, ни забав, а спешишь скорее к себе домой и там,
безмолвный, словно камень, садишься за другую книгу".
Между таможней и комнатой для занятий, между счетной книгой и другими
книгами, между живыми людьми, проходившими мимо него, и созданиями поэтов
прожил Чосер...

История английской литературы. Том I.
Издательство Академии Наук СССР, 1943

Categories

история, образование, общество, политика, искусство, кино, литература, музыка, еда, животные, природа, путешествия, мода, эзотерика, дети, россия, 18+, психология, архитектура, праздники, фотография, цветы

Social capital

  • less than 10

Rating position

Statistics